(Começa por abrir-se uma pequena fresta na janela das suas histórias, das suas vidas. E as suas histórias, as suas vidas, passam a ser as nossas histórias, as nossas vidas, também.
Quando percebemos, bem de mansinho, a porta das suas casas, das casas das suas famílias, já se abriu, de par em par. E recebemos abraços que não esperávamos. E choramos juntos a dizer tudo, sem uma palavra. E rimos tanto, que sabemos que cada gargalhada perdurará por tempos, tempos e tempos.
Nada – nada! – voltará a ser o que era.
1 de Junho de 2019.)
I was standing.
Your were there.
Two worlds collided.
And they could never ever tear us apart.
(It begins by open a small gap in the window of their stories, their lives. And their stories, their lives, become our stories, our lives, too.
When we realize it, very softly, the door of their houses, the houses of their families, is already open wide. And we received hugs that we did not expect. And we cry together saying everything, without a word. And we laugh so much, that we know that every laugh will last for times, times and times.
Nothing – nothing! – will be what it was.
1st June, 2019.)
I was standing.
Your were there.
Two worlds collided.
And they could never ever tear us apart.
Local, recepção e catering | Venue, reception and catering: Bussaco Palace
Bolo de casamento e lembranças de casamento | Wedding cake and wedding favours: Claríssima
Acompanhamento musical | Music: Ricardo Pereira band
Estacionário, materiais, design floral e decor | Stationary, rentals, floral design and decor: BOUQUET DE LIZ
Vestido de noiva | Wedding dress: Galera Novias
Noivo por | Groom by: Prassa
Alianças de casamento | Wedding rings: Ourivesaria FinoGold – Boutique das Alianças
Maquilhagem e cabelo | Makeup and hair: Jenny MakeUp Land
Fotografia e vídeo | Photography and video: Filipe Santos Wedding Photographer
Organização e planeamento | Wedding planning: Cotton Dreams
Deixe um comentário